De historiabierta@yahoo.com.ar
Judío-a. adj. Natural de Judea – Hebreo, israelita – fig. Avaro – usurero. Caldeo,a. adj. Natural de Caldea… Cesáreo,a. adj. Natural de Cesárea... Filisteo,a. adj. Natural de Filistea…
GENTILICIO. Adj. Relativo a las gentes o naciones.
Como periodistas e historiadores judeo argentinos sabemos que caldío, cesarío o filistío no se aplica por error en el gentilicio. ¿Por qué entonces al judeo se le nombra ¨judío¨ y no judeo como sí corresponde? ¿Será porque al llamarlo ¨judío¨´se lo puede difamar con el estigma de avaro, usurero que proclama el figurativo del diccionario español? ¿Por qué rige ese tal gentilicio para los judeos y no para los restantes gentilicios nombrados?
Los periodistas, historiadores y estudiosos de HistoriAbierta decidimos utilizar de ahora en más el vocablo judeo, hebreo, israelita, y aún más seguido el de pueblo judeo, pueblo hebreo, pueblo israelita, pueblo de Israel y pueblo israelí. Lo usaremos en todas nuestras intervenciones, convenciones, charlas y debates, conferencias, libros y notas, en periódicos, e mails, en reportajes, noticieros, etc. tanto en forma oral, como escrita, radial y televisiva.
La palabra ¨judío¨ es una locución que los adversarios de Israel usan desde hace décadas con intenciones agraviantes y difamatorias. Son expresiones del tipo ¨entre los judíos, ustedes los judíos, yo tengo un buen amigo que es judío¨, etc. no pueden ocultar su desprecio ancestral pues son conscientes de la enorme carga discriminatoria y antisemita, que el oyente puede percibir de inmediato.
Dijo Simón Wiessenthal ¨por la palabra ¨judíos¨ reconocerás a los antisemitas¨, y vemos que artículos y notas que contienen las locuciones ¨judío, judía, judíos y judías¨ son tendenciosas contra el pueblo judeo y rezuman de judeofobia.
Nosotros usaremos judeo, israelita, israelí, pueblo judeo, pueblo de Israel, etc. No utilizaremos más la palabra ¨judío¨ con la que el mundo hispano se sirve para agraviarnos con la definición de avaro-usurero y otras difamaciones genéricas. Hagamos saber al mundo que no somos pasivos, que no aceptaremos más que nuestro nombre lo elijan ellos y no nosotros. Hagamos respetar nuestra identidad, nuestra cultura, porque es nuestra y de nadie más. Hagamos respetar nuestra identidad judea y expresemos claramente cómo queremos que nos llamen, y cuando pregunten el porqué del cambio diremos ¨Porque el gentilicio correcto de Judea es judeo, no judío¨.
Los grandes cambios comienzan con un pequeño cambio. Es un cambio de una sóla letra, el reemplazo de ¨judío¨ por judeo. Llenemos páginas y más páginas en los correos, medios de expresión orales y escritos, libros, ensayos y artículos, conferencias, e mails y dejar en claro como queremos que se nos trate y como queremos ser llamados.
Quienes insistan utilizando ´judío¨ dejará evidenciada la impronta de su racismo, ignorancia e intención difamatoria o antisemita
POR SUS PALABRAS LOS RECONOCERAS
¿Te sumas a esta campaña de cambio? ¿Nos ayudas a difundirla? |
Si no soy yo ¿quién?, si no es ahora ¿cuando? si es solo para mí, ¿de que sirve? (Hillel)
5 de junio de 2009
JUDEO, NO JUDÍO
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Señor Guido Maisuls:
Es cierto,nosotros,como los originarios de judea,somos los judeo,mas,debemos aceptar que tras siglos de identificarnos como judios,existe la probabilidad de que dicha palabra haya perdido la carga discriminatoria y sea solo para designarnos a nosotros,nuestro pueblo y nuestra religion tal como los cristianos no se asumen como "jesusianos o judios/judeos seguidores de Jesus" o los musulmanes no se hacen llamar "islamistas o mahomistas".
Con todos mis respetos hacia usted,
Nicolas K.
Lo en realidad lo que hay que cambiar es el diccionario de la real academia espanola , no me molesta que me digan judio porque con el paso del de los siglos par muchas gentes de buena voluntad somos identificados de judios lo que jode es el adjetivo de usurero o avaro porque ese concepto no ha cambiado atravez de los siglos y si soy usurero o avaro no oy ni mas ni menos como un cristiano,musulman, italiano o espanol y la lista sigue.
El movimiento es para modificar el diccionario ya que vos guido tenes tantos contactos seguro que alguno de la academia debedeleer tus notas
eduardo/yaco Moron,tal vez tesuene familiar mi nombre y apellido
regards
Publicar un comentario